亚洲精品动漫在线_亚洲欧美日韩在线一区_亚洲午夜国产片在线观看_亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠

Surrounded by the walls of old fortresses designed to defend the city from pirates and corsairs, still protected by castles erected on top of the rocks, always beseiged by the turbulent sea, the city stands up. The name of this city, of indigenous origin, has always been associated with that of the voluptous and aromatic plant, whose smoke erects cathedrals on the air and evokes the enraptured rituals of the ancient inhabitants of the major island in the Caribbean Sea. Since then, its language began to take shape as vivid legend, always in dialogue with nature that would beseige and nurture it. The city’s enclosed bay, like a coul-de-sac, became the preferred location for sailors when they arrived to the newly discovered continent. It became the place for encounters, key and portal to the New World, gate of the West Indies, threshold of adventures, and also, a place where ships met, a place of confluence, the last port before the long voyage of return across the Atlantic, the place for good-byes and farewells.
Havana Bay is one of the most magnetic areas of the city, space that is configured symbolically by the overlapping of real stories with fictional ones woven by popular imagination and by that of its writers. Hernando de Soto, Governor of Cuba, departed from that port to conquer Florida, in an enterprise that led him not to encounter the mythical Fountain of Youth, but his own death. The Castillo de la Fuerza , located across the bay, is inhabited, according to the legend, by the ghost of Isabel de Bobadilla who waited for Hernado’s return year after year from the watchtower of the tall stone palace, always looking at the horizon, fruitlessly searching for the ship that would bring her husband back. The fortress across the bay today speaks in an enchanted language that is translated to writing in the words of its poets:
The same fortress, La Fuerza, seemed to have been created for farewells, meetings and weddings which the newlyweds left before their first night of passion. It was a stone that received the lunar tide in its entirety. It was something like a mirror made to reflect the invisible. Someone would show himself, and the sheet of the bay, with affectionate concentration, reflected the image offered by the prepared well.[1]
Focion, the unforgettable character of Lezama Lima, also delved into the deep and dark waters of this harbor, defying the voracity of sharks, to imitate a vessel departing to Europe towards the longed for encounter with his loved one. Nevertheless, that same port shows a cheerful face more in acordance with the boisterours, festive tone that embraces the city in the first novel of this author:
The porgies who listen in stupefaction to the ships’ motors, the naked young divers who swim up with coins in their mouths, the santería temples of Regla with cornucopia of fruit to calm the gods of thunder, the interpenetration of the fixedness of the stars and the incessant mutations of the marine depths that form a gilded zone for a man who can resist all the possibilities of chance with an immense, complacent wisdom.[2]
The constant dialogue of the city with nature adopts other shapes and expresses itself through a language that is renewed through time, yet still maintaining its peculiar mode of expression. The air –its variations, its most tenuos ruffle, the pounding of the breeze, or the absence of wind circulation-- acquires a special form in the capital of Cuba, where the heat of the tropical climate seems to govern all the expressions of its inhabitants:
It was a town constantly exposed to the invading air, thirsty for land and sea breezes, with its shutters, lattices, doors and flaps open to the first cool breeze. Then the tinkling of lustres, chandeliers, beaded lampshades and curtains, and the whirling of weathercocks would announce its arrival. Fans of palm fronds, Chinese silk,or painted paper, would be motionless. But when this transient relief was over, people would return to their task of setting in motion the still air, once more trapped between the high walls of the rooms.[3] (16)
The fluctuations and movements of the air constitute one of the axes around which the city life rotates, attending to its mildest oscillations, trained to perceive its minimal variations, competing for the corners of fraile on which to build their houses. The god of the wind seems to rule the destiny of the inhabitants of a city that has been subordinated to his whims, built according to his mandates, bent to his powers, attending to his most delicate swirls, open to his refreshing power. The variety of objects and forms related to the air, created to favor its circulation, eager to transmute into music and sound –-symphony of tempered shades and echos— the breath of the whimsical divinity, exhibit the uninterrupted dialogue of man and wind through a language of peculiar sonorous symbolism.
The wind that sometimes abandons the population that longs for breeze and gusts, manifests itself with all splendor through the violence of the hurricane, the deity most feared and revered by the primitive inhabitants of the island. The god Hurricane, with his destructive gusts of wind, abruptly disturbs the gentle flow of the dialogue between man and wind, unleashing a quarrel that turns the dialogue into a funeral chant, language that transmutes into the fatal announcement of the proximity of the storm:
As an inmense incantation, the city hammered a coffin. Everywhere were the nails and the wood in a hammering that retraced its steps as in a ritual of magic to exorcise the wandering demons riding on a northeastern gust of wind that had just started to howl.[4]
In contrast, during the previous truce that the demons of the wind offer to their victims before unleashing their fury, the city exhibits a contagious, festive mood, since this exceptional day is like a gift for the habaneros, who in the proximity of the hurricane that will disrupt the everyday boredom, celebrate the arrival of the hurricane “with jest, with laughter, with flying fruits, with double pay in the bars.” This first display of jocularity and sensuality in the face of the encroachment of an unknown god, is represented by the naked teenagers who swim in the Malecon. The tendency to dissipation in the face of the storm stresses the generative and erotic sense symbolically attributed to the hurricane:
The proximity of the hurricane would be a substitute for the ancient Sicillian phallic rituals. Just before the arrival of the irate god, we prepared a gigantic half-moon shaped mirror with a flickering phallic flame in the middle. (140)
As a moment for leisure, for transgressions, as a moment in time that stands still by the menace of nature, the announcement of the coming of the hurricane breaks all established habits, promotes excesses, subverts idleness, turns the world upside down, and transforms it into an unrestrained carnival resembling a pagant ritual.
The city’s dialogue with the implacable tropical sun requires another language. The power with which the sun thrusts its scorching rays over the island at midday seems to respond to an evil will to chastise men and women, injure their bodies, and drive them to the limits of their sanity. One has to be protected from its golden arrows, flood of flaming darts that irritate the skin. One has to defend oneself from the brightness that wounds the retina, that injures the pupil, and hurts the sight: apotheosis of light, excessive fulgor that in poignant irony does not improve sight, but forces one to close our eyes searching for darkness:
The skin tries to cover its brightness with palm leaves,
With palm fronds absent-mindedly swept by the wind,
The skin furiously covers itself with parrots and pitahayas,
Covers itself in absurdity with gloomy tobacco leaves
And with remains of tenebrous leyends [...}
One has to cover! One has to cover!
But the brightness advances, invades
Perversely, oblicuosly, perpendicularly,
The brightness is a huge suction cup that sucks in the shade
And the hands slowly move towards the eyes.[5]
The sun rays saturate the atmosphere of heat, make the temperature rise, and fuel the dormant fire within the objects. The sun glare seems to seize the universe. Everything burns. It is necessary to design new strategies to battle against the smothering brightness and diminish its scorching effects with an enormous variety accessories: hats, caps, blinders, berets, handkerchiefs, umbrellas and parasols. More and more continuous front porches are built to shelter the pedestrians. The side of the street that is lashed by the rays of the sun is jestfully called the sidewalk of the idiot, where the unaware pedestrian cannot escape the pounding of the sun. The city of the columns is linked to this need to ameliorate the punishment of the sun and offer the pedestrian a path sheltered from the sun:
It is well-known that here in Havana any pedestrian could depart from the site of the fortresses of the port and walk to the oustskirts of the city [...] by following the same and renewed columnal arcade, in which all column styles are present, mixed or mingled to infinity.[6]
Inside the houses, the sun speaks through the Cuban semi-circular arch with its colorful stained-glasses, that transform the excessive shining into reflections that ameliorate the scorching violence of the sun rays, becoming a feast of shades of color that delicately illuminate the semi-darkeness. When the sunshine passes through the stained-glasses, the metamorfosis takes place: the miracle of a sun fragmented into a rainbow of scintillating colors that cheerfully multiplies the gamut of tints that sparkle the objects. The cristal fans of the Cuban mansions, as pointed out by Alejo Carpentier, act like interpreters between man and the sun: They provide sunglasses to obtain clemency from the sun.
The city also expresses itself through the names of the streets that evoke distinctive features of the urban space. If the mythological thought conceives the name as expression of an internal essence that not only reveals some of the fundamental features of what is being designed, but also has an influence over its nature, and even more, over its destiny, then the identity of some of the streets of Havana seems to translate the history of the city into picturesque denominations. Thus, the memory of long gone buildings is kept alive. These buildings were once the center of the streets that take their names: Bell Tower, Little Well, Quarters, Slaughterhouse, The Wall, Prison. In some instances, the memory of activities that characterized the locations were kept alive: Industry, Factory, Foundry. At time, as has been pointed out by Graziella Pogolotti, the names of the streets serve the purpose of governing the customs in acordance with the colors of the moral world. Thus, a person living in the street address Perseverance and Virtue or in Loyalty and Concord receives a symbolic legacy of integrity. Street names also show the dark and somber side of human nature, associated with a space whose identity is touching: Solitude, Bitterness, Closed Door, Refuge, The Forsaken.
Certain streets, with their peculiar rhythm and physiognomy, appear in Paradiso as fables that nurture the legend they evoke. Bishop and O’Reilly, favorite streets of the character of Jose Cemi, in reality
…they are one, in two stretches of time: one to get to the bay, and the other to come back into the city. Along one of those streets, one seems to follow the light to the sea; then, on the return, by a kind of lengthening of the light, one goes from the brightness of the bay to the mysterious pith of the elder stem. The bishop goes down the street under a canopy, surrounded by lights. He is bringing extreme unction to an ensign dying on a galleon. Going up the other street is a general of Irish blood, a blond man, deeply tanned after long service in the Lebanon, carrying a flowery ace of clubs. He acquired the habit of wearing earrings during the Naples campaign. The two streets are a little like decks of playing cards. They are one of the wonders of the world.[7] (p.233)
The language of this maritime city takes shape in constant dialogue with nature and history, with the buildings and the imagination of the human beings that inhabit a city poundered by the wind under the poignant light of the tropical sun that does not give truce to its inhabitants. Man-made creations, overlapping and modified throughout time, leave imprints of their aspirations and sufferings, of its legends and desires, as a testimony of the language with which the dreams of this seashore city are woven.
[1] José Lezama Lima: Paradiso. (English translation by Gregory Rabassa). Dalkey Archive Press, 2000, p. 241.
[2] ídem.
[3] Alejo Carpentier: Explosion in a Cathedral. Minneapolis, University of Minnesota, 2001, p. 11
[4] José Lezama Lima: Oppiano Licario. La Habana, Editorial Arte y Literatura, 1977, p. 139.
[5] Virgilio Pi?era: The Whole Island. (translation by Mark Weiss). United Kingdom, Sherasman Books Ltd., 2010, p. 29 and 31.
[6] Alejo Carpentier: “La ciudad de las columnas” en: Tientos y diferencias. La Habana, Ediciones Unión, 1974, p. 54.
[7] José Lezama Lima: Paradiso. (English translation by Gregory Rabassa). Dalkey Archive Press, 2000, p. 233.



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040
亚洲精品动漫在线_亚洲欧美日韩在线一区_亚洲午夜国产片在线观看_亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠

        永久免费视频成人| 久久久水蜜桃| 欧美一区二区三区免费在线看| 国产精品高清在线| 欧美区一区二| 激情小说另类小说亚洲欧美| 久久久久久久综合| 国产精品你懂的在线欣赏| 国产女主播在线一区二区| 亚洲女女女同性video| 欧美一区不卡| 欧美日韩天天操| 在线一区视频| 欧美日韩a区| 亚洲亚洲精品在线观看| 欧美激情成人在线视频| 黄色欧美成人| 免费日韩av片| 在线一区二区三区四区| 欧美精品1区| 亚洲一区二区三区色| 欧美激情影音先锋| 亚洲一区二区三区四区中文| 欧美精品一区二区三区蜜臀| 亚洲一区二区久久| 欧美三级电影一区| 欧美一区二区三区四区高清| 国产精品视频自拍| 这里只有精品视频在线| 久久久久久久高潮| 欧美日韩国产综合视频在线| 在线视频成人| 欧美色视频在线| 久久精品国产亚洲高清剧情介绍 | 一区久久精品| 欧美 日韩 国产在线| 在线免费观看日韩欧美| 欧美日韩免费一区| 久久久久成人网| 激情五月***国产精品| 欧美久色视频| 欧美制服丝袜第一页| 国产一区二区三区黄视频| 欧美精品18+| 一区二区三区在线观看欧美| 欧美激情一区在线| 激情视频一区二区| 欧美日韩三级视频| 久久久久青草大香线综合精品| 欧美午夜三级| 久久午夜视频| 亚洲一区精彩视频| 国产农村妇女毛片精品久久莱园子 | 美女在线一区二区| 亚洲小说欧美另类婷婷| 国产精品老牛| 欧美国产日韩亚洲一区| 欧美怡红院视频| 尤物精品国产第一福利三区| 欧美丝袜第一区| 欧美xxx在线观看| 欧美一区深夜视频| 在线国产精品一区| 国产欧美日韩伦理| 欧美美女bb生活片| 久久一二三四| 午夜免费电影一区在线观看| 国产综合视频| 国产精品一区二区欧美| 欧美激情综合色综合啪啪| 欧美专区18| 亚洲视频成人| 国产主播在线一区| 国产精品日本| 欧美日韩一区在线播放| 美女网站在线免费欧美精品| 欧美一区二区三区在线视频| 国际精品欧美精品| 欧美国产高清| 久久久久9999亚洲精品| 亚洲欧美激情一区二区| 樱桃国产成人精品视频| 国产综合亚洲精品一区二| 国产精品三上| 欧美午夜视频在线| 欧美日韩123| 欧美激情精品久久久久久黑人| 亚洲一二三区视频在线观看| 国内精品久久久久久| 国产麻豆综合| 欧美激情精品久久久久久| 久久亚洲精品一区二区| 在线观看av一区| 国产视频在线观看一区| 国产精品视频不卡| 欧美新色视频| 国产精品av久久久久久麻豆网| 久久久av水蜜桃| 羞羞视频在线观看欧美| 西西裸体人体做爰大胆久久久| 国产免费观看久久黄| 国产精品hd| 久久综合久久久久88| 亚洲视频一区| 亚洲午夜高清视频| 中文在线不卡| 亚洲一二三区在线| 亚洲在线播放| 亚洲自拍偷拍麻豆| 亚洲一区三区视频在线观看| 亚洲午夜精品网| 国产欧美日韩亚州综合| 国产欧美日韩免费看aⅴ视频| 欧美激情久久久久| 欧美激情日韩| 欧美人与性禽动交情品| 欧美日韩小视频| 欧美午夜电影在线| 国产精品实拍| 国产一区二区三区电影在线观看| 欧美日韩午夜视频在线观看| 欧美区一区二| 国产精品爱久久久久久久| 免费在线日韩av| 欧美激情 亚洲a∨综合| 欧美人妖在线观看| 国产精品vip| 国产欧美日韩精品专区| 国产一区二区按摩在线观看| 一区二区亚洲精品国产| 亚洲天堂av在线免费| 性色av一区二区怡红| 久久久久久电影| 欧美第一黄色网| 麻豆精品视频在线观看视频| 免费亚洲电影在线| 鲁大师影院一区二区三区| 欧美成人综合一区| 欧美日韩精品在线| 国产精品亚洲一区| 国产精品高潮呻吟视频| 国产麻豆综合| 国产精品免费一区二区三区观看| 欧美精品在线免费观看| 欧美午夜精品一区| 国产一区二区电影在线观看 | 免费人成网站在线观看欧美高清| 欧美一区二区在线免费播放| 久久久午夜电影| 欧美激情视频网站| 欧美激情一区二区三级高清视频| 久久尤物电影视频在线观看| 猛男gaygay欧美视频| 久久久久久综合网天天| 欧美成人午夜77777| 国产精品va在线播放| 国内精品久久久| 国产自产精品| 黄色在线一区| 今天的高清视频免费播放成人| 国产亚洲精品久久久久久| 宅男在线国产精品| 久久久久国产精品www| 欧美男人的天堂| 国产亚洲成年网址在线观看| 亚洲伊人伊色伊影伊综合网| 久久免费视频一区| 欧美视频免费在线| 欧美视频一区在线| 狠狠色丁香婷婷综合久久片| 欧美一二三区在线观看| 欧美激情a∨在线视频播放| 国产欧美日韩91| 亚洲欧美一区二区视频| 欧美成人精品h版在线观看| 国产精品色午夜在线观看| 亚洲一本大道在线| 欧美96在线丨欧| 国产美女一区| 欧美在线你懂的| 欧美日韩免费在线| 在线观看久久av| 噜噜噜久久亚洲精品国产品小说| 免费日韩av| 国产热re99久久6国产精品| 国内精品美女av在线播放| 欧美综合第一页| 欧美日韩一区二区精品| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 国产精品任我爽爆在线播放 | 欧美xxxx在线观看| 国产欧美日韩一区二区三区在线观看 | 国产麻豆精品theporn| 亚洲欧美久久久久一区二区三区| 久久gogo国模裸体人体| 欧美日韩福利在线观看| 影音先锋日韩有码| 欧美成人精品h版在线观看| 欧美视频在线不卡| 国产视频一区在线观看|